Kosh’ tu’n Woo Mu’uch

Kosh’ tu’n Woo Mu’uch

¿Dónde está El Gran Sapo?

Where is the Great Toad Mu’uch, El Sapo Góngora?

Cha’a-cháak/Cha’a-cháak/Cha’a-cháak

Yuum Cháak/Mayan Rain Dios, Kosh’ tu’n Woo Mu’uch

El Sapo Góngora, The Great Toad with liquid skin and marble ojos

The Great Toad who hums to you, Dios de La Lluvia/Yuum Cháak

The Great Toad who strums those sweet vocals in the dark,

Enticing you with Sapo ballads to bring the floods for the harvest

En las montañas Yucatecas

El corazón de la gente está seco sin El Gran Sapo

The heart of the people is cracked and thirsty without The Great Toad

El Sapo! Are you dribbling your soccer ball

Through the city streets, jugando el fút

All supernatural, pasando por Yelamu Village?

Where the Mission Police Station now sits,

Perched on 17th and Valencia?

Your bodiless spirit bounces, cruising sideways

Lighting la mission vision

Do you ever run into the souls of Ohlone

Indígena hermanas y hermanos, emerging from

This moist Ohlone clay, old and fresh

Like Yuum Cháak’s nubes de agua?

The Mission Police Station

Where you went after you were illegally evicted and

Separated from your brother

You had no place

No place to go

No place to sleep

No place to exist

No place to breathe

You aren’t in Teabo, your Mayan Yucatan,

Laughing with your wife and three children as the youngest

Face paints with maíz molido

You aren’t in the field sleeping under a roof of emerald palm

En la montaña con tu gemelo, Jose, soñando de la cosecha,

La calabaza, y las semillas del pepino

At the station, you said to the officer behind the window:

“Send me home if I have to sleep in the streets.”

“Estoy solamente pidiendo ayuda/I am only asking for help”

Y la policía te respondió: “If you don’t leave, I’ll lock you up.”

Esa noche no sabías que te iban a matar, esos policías americanos

That night at the Mission Police Station you didn’t know

You didn’t know Sergeant Nate Steger and Officer Michael Mellone

Were going to roll up on you on 19th and Shotwell, while you sat

Minding your own business, chillin’ against a metal gate

They hunted you, as if for sport, like robots in a video game

Programmed to suffocate the living essence of your soul in 28 seconds flat

You were on the ground when Officer Mellone

Chose to claim you as his kill, change weapons,

Take out his gun, and forever extinguish your comic light

With a fatal blast to your forehead, that tore open

Your delicate cabeza, and tossed your brains on the sidewalk

Cha’a-cháak/Cha’a-cháak/Cha’a-cháak

Yuum Cháak/Dios de La Lluvia,

Kosh’ tu’n Woo Mu’uch ¿Has visto El Gran Sapo?